Vengono utilizzate in numerosissimi settori fondamentali.
They are used in a broad range of vital industries.
I progetti e i programmi devono essere sostenibili in quattro settori fondamentali: economico, tecnico, ambientale e finanziario.
Projects and programmes must be viable in 4 areas: economic, technical, environmental and financial.
Migliorare l’efficienza energetica, a sua volta, non contribuirà soltanto a creare posti di lavoro in settori fondamentali e a ridurre i costi per i consumatori, ma renderà più sostenibile la politica energetica dell’Europa.
Improving energy efficiency in turn will not only help create jobs in key sectors and cut costs for consumers, but it will make Europe's energy policy more sustainable.
La politica regionale dell'UE contribuisce a fare la differenza in 5 settori fondamentali:
EU regional policy works to make a difference in 5 key areas:
La riduzione del peso in alcuni settori fondamentali della vettura migliora considerevolmente l’agilità, la maneggevolezza e ovviamente il rapporto peso-potenza.
Weight reduction in key areas greatly improves agility, overall handling and, of course, the car’s power-to-weight ratio.
In futuro, la spesa dell'UE si concentrerà su settori fondamentali per la crescita a lungo termine e inclusiva e sarà mirata ai paesi più bisognosi di aiuti esterni, nei quali gli aiuti possono produrre risultati effettivi.
Future EU spending should concentrate on sectors which are key for long-term and inclusive growth, target countries that are in the greatest need of external support and where aid can make a difference.
Il settore del turismo è stato, per decenni, uno dei settori fondamentali nello sviluppo sociale ed economico del paese.
The tourism sector has been, for decades now, one of the fundamental sectors in the social and economic development of the country.
Sia Galileo che EGNOS stanno dando un contributo significativo alla competitività della nostra industria e all'innovazione in settori fondamentali il cui potenziale economico è importante.
Both Galileo and EGNOS are strongly contributing to our industrial competitiveness and innovation in key sectors with great economic potential.
Secondo il Quadro dell'UE, sono quattro i settori fondamentali in cui occorre impegnarsi a livello nazionale per migliorare l'integrazione dei Rom: l'accesso all'istruzione, l'occupazione, l'assistenza sanitaria e l'alloggio.
The EU Framework identifies four pillars where national efforts to improve the integration of Roma are required: access to education, jobs, healthcare and housing.
FIEGE si concentra su questi settori fondamentali: moda, sanità, industria, beni di consumo, pneumatici, media & mail e vendita al dettaglio multicanale.
FIEGE focuses on these core sectors: Fashion, Healthcare, Industry, Consumer Goods, Tires, Media & Mail and Multi-channel Retail.
Occorre però continuare ad adoperarsi con notevole impegno in questi settori fondamentali della politica agricola comune.
However, considerable efforts in these key areas of the Common Agricultural Policy need to be sustained.
Il Consiglio ha già individuato settori fondamentali che devono essere rafforzati nel processo di Cardiff.
Key areas have already been identified by the Council to be reinforced in the Cardiff process.
Le analisi secondarie condotte nell’ambito di questa più ampia indagine hanno per oggetto diversi settori fondamentali.
The secondary analyses of this more extensive survey cover several key areas and produce the following outputs:
Riyadh, 21 ottobre 2016 - SABIC usa ‘Chemistry that Matters™’ per rispondere con soluzioni stimolanti alle tendenze e alle sfide globali dei settori fondamentali.
Riyadh, October 19, 2016 - SABIC is using ‘Chemistry that Matters™’ to address global trends and challenges in key industries with inspiring solutions.
Nel suo parere la Commissione raccomanda di avviare negoziati di adesione, a condizione che si rilevino progressi in diversi settori fondamentali indicati nel parere.
In its Opinion, the Commission recommends the opening of accession negotiations, if progress is recorded in a number of key areas as set out in the opinion.
Uno dei settori fondamentali per lo sviluppo di una medicina personalizzata è l’inserimento della farmacogenetica.
One of the key areas for developing personalised medical healthcare is the use of pharmacogenetics.
In Siria, la sanguinosa guerra civile ha prodotto una retrocessione di 35 anni in termini di sviluppo, specialmente nei settori fondamentali quali economia, istruzione e sanità.
In Syria, the bloody civil war has produced a demotion of 35 years in terms of development, especially in key areas such as economy, education and health.
La politica comunitaria dei trasporti consiste di strategie e iniziative in tre settori fondamentali.
COMMUNITY ACQUIS Community transport policy consists of initiatives in three fundamental areas.
L'attuazione delle strategie concordate procede ad un buon ritmo e i progressi compiuti in settori fondamentali quali la ricerca e lo sviluppo e l'innovazione sono particolarmente incoraggianti.
Delivery of the agreed strategies is being put in place at a good pace, with progress in key sectors such as Research & Development and innovation particularly encouraging.
avviare un importante piano d’azione con la partecipazione di vari Stati membri e dell'FMI nei settori fondamentali della fiscalità, del bilancio e della spesa pubblica;
a major action plan with the involvement of several Member States and the IMF in the crucial tax, budget and public expenditure areas;
Gli Stati membri dovranno affrontare quattro settori fondamentali per una migliore integrazione sociale ed economica – istruzione, occupazione, sanità e alloggio – e dovranno predisporre misure proporzionate alla loro popolazione Rom.
EU countries will have to address four key areas for better social and economic integration – education, employment, healthcare and housing – and set out measures proportionate to their Roma population.
I fondi SIE sono la principale fonte di sostegno dell'UE per settori fondamentali che richiedono investimenti rientranti nelle priorità politiche della Commissione Juncker.
The ESI Funds are the largest source of EU support for key areas requiring investments falling under the political priorities of the Juncker Commission.
Attraverso questa iniziativa, stiamo incoraggiando gli investimenti nei settori fondamentali della stabilità, sicurezza alimentare e lavoro”.
Through this initiative, we are encouraging investment in the basic ingredients of stability, food security and jobs.”
Detti partenariati saranno attivi in diversi settori fondamentali quali i medicinali, i trasporti, l’elettronica e la bioeconomia, per un valore totale di oltre 22 miliardi di euro.
They will work in several key areas such as medicines, transport, electronics and bioeconomy, and are worth over €22 billion in total.
La Commissione si è impegnata a collaborare con gli Stati membri, che beneficeranno tutti delle misure proposte, per rivitalizzare l'economia europea mediante investimenti in questi settori fondamentali.".
The Commission is committed to working together with Member States, all of whom will benefit from our proposed measures, in revitalising the EU economy through investment in these key areas."
Tra questi, «l’Iniziativa per i giovani leader africani, il cui scopo è «sviluppare una prestigiosa rete di giovani leader in settori fondamentali e cementare legami ancora più forti con gli Stati uniti.
Amongst these, " … the Young African Leaders Initiative, " whose objective is to "...develop a prestigious network of young leaders in fundamental sectors, and to forge even stronger links with the United States."
Il nuovo programma per la tutela dei consumatori prenderà le mosse da questo successo e si concentrerà su quattro settori fondamentali:
The new Consumer Programme will continue to build on these successes, focusing on four key areas:
La politica comunitaria dei trasporti riguarda tre settori fondamentali.
Community transport policy consists of initiatives in three fundamental areas.
Sia la relazione della Commissione che la relazione della commissione per gli affari esteri sottolineano l'arretramento registrato in alcuni settori fondamentali.
Both the Commission's report and that of the Foreign Affairs Committee point to backsliding in key areas.
Il Piano suggerisce due settori fondamentali per i quali può essere previsto un contributo a carico del bilancio comunitario:
According to the plan, a contribution from the Community budget can be envisaged in two basic areas:
La Commissione ha tuttavia individuato tre settori fondamentali suscettibili di intervento legislativo, e precisamente:
Nevertheless, the Commission has identified three key areas to be looked at, namely:
Il turismo è una delle attività economiche più importanti dell'economia spagnola e uno dei settori fondamentali dello sviluppo sociale ed economico del paese.
Tourism is one of the most important economic activities of the Spanish economy, and one of the fundamental sectors in the social and economic development of the country.
E. considerando che sono stati compiuti progressi in settori fondamentali, come in quello delle misure sanitarie e fitosanitarie, delle barriere tecniche al commercio, delle dogane e degli appalti pubblici;
E. whereas progress has been made in essential areas such as sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, customs and public procurement;
Il programma prevede una introduzione completa a tutti e quattro sotto-settori fondamentali della chimica (organici, inorganici, analitici e fisici), insieme a esperimenti di laboratorio significative, la ricerca e stage estivo.
The program provides a complete introduction to all four core sub-fields of chemistry (Organic, Inorganic, Analytical, and Physical), along with significant laboratory experiments, research and summer internship.
Di conseguenza, hanno fatto dell'attenuazione di questo rischio uno dei settori fondamentali.
Hence, they have made the mitigation of this risk a key priority area.
L’Europa recentemente ha perso alcune opportunità importanti in determinati settori fondamentali della ricerca, per mancanza di fondi disponibili.
Recently, Europe has missed big opportunities in certain key areas due to a lack of available funds.
Nell'estate del 2016 la Commissione ha presentato proposte per accelerare la transizione verso un sistema a basse emissioni di carbonio in altri settori fondamentali dell'economia europea.
In summer 2016, the Commission brought forward proposals for accelerating the low-carbon transition in the other key sectors of the European economy.
Bene o male questa Carica non influisce soltanto sugli Stati Uniti, ma sul mondo intero e, mentre ci sono differenze fra le due fazioni, in alcuni settori fondamentali esse sono uguali.
For better or worse this Office affects not just the United States, but also the entire world, and while there are differences between the two camps, in some fundamental areas they are the same.
Il programma prevede una introduzione completa a tutti e quattro sotto-settori fondamentali della chimica (organici, inorganici, analitici e fisici), insieme a esperiment... [+]
The program provides a complete introduction to all four core sub-fields of chemistry (Organic, Inorganic, Analytical, and Physical), along with significant laboratory ex... [+]
Un’intuizione vincente, che ha già diffuso il successo di Aquastar-Realstar in settori fondamentali come quello sanitario e alberghiero.
A bright idea that has popularized the success of Aquastar-Realstar in major industries such as healthcare and hospitality. Italia SILICONATI
"Abbiamo portato avanti, con successo, lo sviluppo di settori fondamentali della nostra attività, sfidando le avverse condizioni di mercato.
"We succeeded again in growing fundamental areas of our business and managing the tough market conditions.
Per ridurre la povertà, la Commissione impernierà i suoi programmi di cooperazione su settori fondamentali come l'istruzione e la salute, la gestione economica e sociale o il legame tra ambiente e povertà.
In order to reduce poverty, the Commission will give priority in its cooperation programmes to key issues such as education and health, economic and social governance, and the link between environment and poverty.
Nel suo parere la Commissione raccomanda di concedergli lo status di paese candidato e di avviare negoziati di adesione, a condizione che si rilevino progressi in diversi settori fondamentali indicati nel parere.
In its Opinion the Commission recommends Candidate Status, and the opening of accession negotiations, if progress is recorded in a number of key areas as set out in the opinion.
l’elaborazione di statistiche su settori fondamentali dell’innovazione e della R&S grazie a un maggiore impiego dei registri dei brevetti, una ricerca più approfondita e all’utilizzo statistico di singoli microdati,
the provision of statistics on key areas of innovation and R & D performance through extended use of patent registers and extended research and statistical use of individual micro-data;
Abbiamo un programma che opera con i quattro settori fondamentali: orale, comprensione del testo, scrittura e ascolto. Grammatica, lessico ed esercizi di pronuncia sono inclusi.
We operate an integrated syllabus which balances work on the four key skills of speaking, reading, writing and listening with contextualised language input including grammar, vocabulary and pronunciation.
15. individuare le priorità per l’elaborazione di norme e l’interoperabilità in settori fondamentali per il mercato unico digitale, quali la sanità elettronica, la pianificazione dei trasporti o l’energia (contatori intelligenti);
15. define priorities for standards and interoperability in areas critical to the Digital Single Market, such as e-health, transport planning or energy (smart metering).
Sulla base delle solide base esistenti, il mercato unico deve incentrarsi su settori fondamentali che possono rappresentare un valore aggiunto al fine di far fronte a nuove sfide.
Building on its existing strong foundations, the single market must concentrate on key areas with potential added value in order to face up to new challenges.
Ascom Wireless Solutions è fornitore leader di soluzioni di comunicazione wireless in loco per settori fondamentali come ospedali, siti di produzione, punti vendita e hotel.
Ascom Wireless Solutions is a leading provider of on-site wireless communications for key segments such as hospitals, manufacturing industries, retail and hotels.
1.7024250030518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?